Mensaxes do sistema
Saltar á navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
apihelp-opensearch-param-namespace (conversa) (Traducir) | Espazo de nomes no que buscar. Ignórase se <var>$1search</var> empeza cun prefixo válido de espazo de nomes. |
apihelp-opensearch-param-redirects (conversa) (Traducir) | Como xestionar as redireccións: |
apihelp-opensearch-param-redirects-append (conversa) (Traducir) | Por razóns históricas, o valor por defecto para $1format=json é "return" e "resolve" para outros formatos. |
apihelp-opensearch-param-search (conversa) (Traducir) | Buscar texto. |
apihelp-opensearch-param-suggest (conversa) (Traducir) | Xa non se usa. |
apihelp-opensearch-param-warningsaserror (conversa) (Traducir) | Se os avisos son recibidos con <kbd>format=json</kbd>, devolver un erro de API no canto de ignoralos. |
apihelp-opensearch-paramvalue-redirects-resolve (conversa) (Traducir) | Devolver a páxina á que apunta. Pode devolver menos de $1limit resultados. |
apihelp-opensearch-paramvalue-redirects-return (conversa) (Traducir) | Devolver a mesma redirección. |
apihelp-opensearch-summary (conversa) (Traducir) | Buscar no wiki mediante o protocolo OpenSearch. |
apihelp-options-example-change (conversa) (Traducir) | Cambiar as preferencias <kbd>skin</kbd> and <kbd>hideminor</kbd>. |
apihelp-options-example-complex (conversa) (Traducir) | Restaurar todas as preferencias, logo fixar <kbd>skin</kbd> e <kbd>nickname</kbd>. |
apihelp-options-example-reset (conversa) (Traducir) | Restablecer todas as preferencias. |
apihelp-options-extended-description (conversa) (Traducir) | Só se poden cambiar opcións que estean rexistradas no núcleo ou nunha das extensións instaladas, ou aquelas opcións con claves prefixadas con <code>userjs-</code> (previstas para ser usadas por escrituras de usuario). |
apihelp-options-param-change (conversa) (Traducir) | Lista de cambios, con formato nome=valor (p. ex. skin=vector). Se non se da un valor (sen un símbolo de igual), p.ex. optionname|otheroption|..., a opción pasará ó valor por defecto. Para calquera valor que conteña o carácter (<kbd>|</kbd>), use o [[Special:ApiHelp/main#main/datatypes|separador alternativo para valores múltiples]] para unha operación correcta. |
apihelp-options-param-optionname (conversa) (Traducir) | O nome da opción que debe fixarse no valor dado por <var>$1optionvalue</var>. |
apihelp-options-param-optionvalue (conversa) (Traducir) | O valor para a opción especificada por <var>$1optionname</var>, pode conter barras verticais. |
apihelp-options-param-reset (conversa) (Traducir) | Reinicia as preferencias ás iniciais do sitio. |
apihelp-options-param-resetkinds (conversa) (Traducir) | Lista de tipos de opcións a reinicializar cando a opción <var>$1reset</var> está definida. |
apihelp-options-summary (conversa) (Traducir) | Cambiar as preferencias do usuario actual. |
apihelp-paraminfo-example-1 (conversa) (Traducir) | Amosar información para <kbd>[[Special:ApiHelp/parse|action=parse]]</kbd>, <kbd>[[Special:ApiHelp/jsonfm|format=jsonfm]]</kbd>, <kbd>[[Special:ApiHelp/query+allpages|action=query&list=allpages]]</kbd>, e <kbd>[[Special:ApiHelp/query+siteinfo|action=query&meta=siteinfo]]</kbd>. |
apihelp-paraminfo-example-2 (conversa) (Traducir) | Amosar a información para tódolos submódulos de <kbd>[[Special:ApiHelp/query|action=query]]</kbd>. |
apihelp-paraminfo-param-formatmodules (conversa) (Traducir) | Lista dos nomes de módulo de formato (valores do parámetro <var>formato</var>). No canto use <var>$1modules</var>. |
apihelp-paraminfo-param-helpformat (conversa) (Traducir) | Formato das cadeas de axuda. |
apihelp-paraminfo-param-mainmodule (conversa) (Traducir) | Obter información sobre o módulo principal (nivel superior). No canto use <kbd>$1modules=main</kbd>. |
apihelp-paraminfo-param-modules (conversa) (Traducir) | Lista de nomes de módulos (valores dos parámetros <var>acción</var e <var>formato</var>, ou <kbd>principal</kbd>). Pode especificar submódulos con <kbd>+</kbd>, ou tódolos submódulos con <kbd>+*</kbd>, ou tódolos submódulos recursivamente con <kbd>+**</kbd>. |
apihelp-paraminfo-param-pagesetmodule (conversa) (Traducir) | Obter información sobre o módulo pageset (proporcionando títulos= e amigos). |
apihelp-paraminfo-param-querymodules (conversa) (Traducir) | Lista dos nomes de módulos de consulta (valores dos parámetros <var>prop</var>, <var>meta</var> ou <var>list</var>). Use <kbd>$1modules=query+foo</kbd> no canto de <kbd>$1querymodules=foo</kbd>. |
apihelp-paraminfo-summary (conversa) (Traducir) | Obter información sobre módulos API. |
apihelp-parse-example-page (conversa) (Traducir) | Analizar unha páxina. |
apihelp-parse-example-summary (conversa) (Traducir) | Analizar un resumo. |
apihelp-parse-example-text (conversa) (Traducir) | Analizar o texto wiki. |
apihelp-parse-example-texttitle (conversa) (Traducir) | Analizar o texto wiki, especificando o título da páxina. |
apihelp-parse-extended-description (conversa) (Traducir) | Consulta os distintos módulos de <kbd>[[Special:ApiHelp/query|action=query]]</kbd> para obter información sobre a versión actual dunha páxina. Hai varias formas de especificar o texto a analizar: # Especificando unha páxina ou revisión, usando <var>$1page</var>, <var>$1pageid</var> ou <var>$1oldid</var>. # Especificando o contido explicitamente, usando <var>$1text</var>, <var>$1title</var>, <var>$1revid</var> e <var>$1contentmodel</var>. # Especificando só un resumo a analizar. <var>$1prop</var> debe ter un valor baleiro. |
apihelp-parse-param-contentformat (conversa) (Traducir) | Formato de serialización do contido usado para o texto de entrada. Só válido cando se usa con $1text. |
apihelp-parse-param-contentmodel (conversa) (Traducir) | Modelo de contido do texto de entrada. Se se omite, debe especificarse $1title, e o valor por defecto será o modelo do título especificado. Só válido cando se usa con $1text. |
apihelp-parse-param-disableeditsection (conversa) (Traducir) | Omitir as ligazóns de edición de sección da saída do analizador. |
apihelp-parse-param-disablelimitreport (conversa) (Traducir) | Omitir o informe de límite ("Informe de límite NewPP") da saída do analizador. |
apihelp-parse-param-disablepp (conversa) (Traducir) | Use <var>$1disablelimitreport</var> no seu lugar. |
apihelp-parse-param-disablestylededuplication (conversa) (Traducir) | Non deduplicar as follas de estilo en liña na saída do analizador. |
apihelp-parse-param-disabletoc (conversa) (Traducir) | Omitir o índice na saída. |
apihelp-parse-param-effectivelanglinks (conversa) (Traducir) | Inclúe ligazóns de idioma proporcionadas polas extensións (para usar con <kbd>$1prop=langlinks</kbd>). |
apihelp-parse-param-generatexml (conversa) (Traducir) | Xenerar unha árbore de análise XML (necesita o modelo de contido <code>$1</code>; substituído por <kbd>$2prop=parsetree</kbd>). |
apihelp-parse-param-oldid (conversa) (Traducir) | Analizar o contido desta revisión. Ignora <var>$1page</var> e <var>$1pageid</var>. |
apihelp-parse-param-onlypst (conversa) (Traducir) | Facer unha transformación antes de gardar (PST) a entrada, pero sen analizala. Devolve o mesmo wikitexto, despois de que a PST foi aplicada. Só válida cando se usa con <var>$1text</var>. |
apihelp-parse-param-page (conversa) (Traducir) | Analizar o contido desta páxina. Non pode usarse de forma conxunta con <var>$1text</var> e <var>$1title</var>. |
apihelp-parse-param-pageid (conversa) (Traducir) | Analizar o contido desta páxina. Ignora <var>$1page</var>. |
apihelp-parse-param-preview (conversa) (Traducir) | Analizar en modo vista previa. |
apihelp-parse-param-prop (conversa) (Traducir) | Que información obter: |
apihelp-parse-param-pst (conversa) (Traducir) | Fai unha transformación antes de gardar a entrada antes de analizala. Válida unicamente para usar con texto. |
apihelp-parse-param-redirects (conversa) (Traducir) | Se <var>$1page</var> ou <var>$1pageid</var> apuntar a unha redirección, resólvea. |