Mensaxes do sistema
Saltar á navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
apierror-invalidsha1hash (conversa) (Traducir) | O código hash SHA1 proporcionado non é correcto. |
apierror-invalidtitle (conversa) (Traducir) | Título incorrecto "$1". |
apierror-invalidurlparam (conversa) (Traducir) | Valor non válido para <var>$1urlparam</var> (<kbd>$2=$3</kbd>). |
apierror-invaliduser (conversa) (Traducir) | Nome de usuario incorrecto "$1". |
apierror-invaliduserid (conversa) (Traducir) | O identificador de usuario <var>$1</var> non é válido. |
apierror-ipoutofrange (conversa) (Traducir) | O rango CIDR solicitado "$1" non pode ser máis amplo que o límite CIDR de /$2. |
apierror-maxbytes (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode ser superior a $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}} |
apierror-maxchars (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode superar $2 {{PLURAL:$2|carácter|caracteres}} |
apierror-maxlag (conversa) (Traducir) | Esperando por $2: $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de atraso. |
apierror-maxlag-generic (conversa) (Traducir) | Esperando por un servidor de base de datosː $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de atraso. |
apierror-mimesearchdisabled (conversa) (Traducir) | A busca MIME está desactivada no modo Miser (avaro). |
apierror-missingcontent-pageid (conversa) (Traducir) | Falta contido para a páxina con identificador $1. |
apierror-missingcontent-revid (conversa) (Traducir) | Falta contido para a revisión con identificador $1. |
apierror-missingcontent-revid-role (conversa) (Traducir) | Falta contido para a revisión con identificador $1 para o rol $2. |
apierror-missingparam (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> debe estar definido. |
apierror-missingparam-at-least-one-of (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|O parámetro|Polo menos un dos parámetros}} $1 é necesario. |
apierror-missingparam-one-of (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|O parámetro|Un dos parámetros}} $1 é necesario. |
apierror-missingrev-pageid (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión actual da páxina con identificador $1. |
apierror-missingrev-title (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión actual do título $1. |
apierror-missingtitle (conversa) (Traducir) | A páxina que especificou non existe. |
apierror-missingtitle-byname (conversa) (Traducir) | A páxina $1 non existe. |
apierror-missingtitle-createonly (conversa) (Traducir) | Os títulos faltantes só se poden protexer con <kbd>create</kbd>. |
apierror-moduledisabled (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> foi deshabilitado. |
apierror-multival-only-one-of (conversa) (Traducir) | Só {{PLURAL:$3|se permite o valor|se permiten os valores}} $2 para o parámetro <var>$1</var>. |
apierror-multpages (conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non se pode utilizar máis que con unha soa páxina. |
apierror-mustbeloggedin (conversa) (Traducir) | Debe iniciar a sesión para $1. |
apierror-mustbeloggedin-changeauth (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para poder cambiar os datos de autentificación. |
apierror-mustbeloggedin-generic (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado. |
apierror-mustbeloggedin-linkaccounts (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para ligar contas. |
apierror-mustbeloggedin-removeauth (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para borrar datos de autentificación. |
apierror-mustbeloggedin-uploadstash (conversa) (Traducir) | A reserva de subas só está dispoñible para os usuarios que iniciaron a sesión. |
apierror-mustbeposted (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> require unha petición POST. |
apierror-mustpostparams (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Atopouse o seguinte parámetro|Atopáronse os seguintes parámetros}} na cadea da consulta, pero deben estar no corpo do POST: $1. |
apierror-no-direct-editing (conversa) (Traducir) | A edición directa a través da API non é compatible co modelo de contido $1 utilizado por $2. |
apierror-noapiwrite (conversa) (Traducir) | A edición deste wiki a través da API está deshabilitada. |
apierror-nochanges (conversa) (Traducir) | Non se solicitou ningún cambio. |
apierror-nodeleteablefile (conversa) (Traducir) | Non existe esa versión antiga do ficheiro. |
apierror-noedit (conversa) (Traducir) | Non ten permisos para editar páxinas. |
apierror-noedit-anon (conversa) (Traducir) | Os usuarios anónimos non poden editar páxinas. |
apierror-noimageredirect (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para crear redireccións de imaxes. |
apierror-noimageredirect-anon (conversa) (Traducir) | Os usuarios anónimos non poden crear redireccións de imaxes. |
apierror-nosuchlogid (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha entrada de rexistro con identificador $1. |
apierror-nosuchpageid (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha páxina con identificador $1. |
apierror-nosuchrcid (conversa) (Traducir) | Non hai ningún cambio recente con identificador $1. |
apierror-nosuchrevid (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión con identificador $1. |
apierror-nosuchsection (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1. |
apierror-nosuchsection-what (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1 en $2. |
apierror-nosuchuserid (conversa) (Traducir) | Non hai ningún usuario con identificador $1. |
apierror-notarget (conversa) (Traducir) | Non indicou un destino válido para esta acción. |
apierror-notpatrollable (conversa) (Traducir) | A revisión r$1 non pode patrullarse por ser demasiado antiga. |