Mensaxes do sistema
Saltar á navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
apierror-chunk-too-small (conversa) (Traducir) | O tamaño mínimo dun segmento é de $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} para os segmentos non finais. |
apierror-cidrtoobroad (conversa) (Traducir) | Os rangos CIDR $1 maiores que /$2 non son aceptados. |
apierror-compare-maintextrequired (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1text-main</var> é obrigatorio cando <var>$1slots</var> contén <kbd>main</kbd> (non se pode eliminar o espazo principal). |
apierror-compare-no-title (conversa) (Traducir) | Non se pode gardar a transformación sen un título. Proba a especificar <var>fromtitle</var> ou <var>totitle</var>. |
apierror-compare-nofromrevision (conversa) (Traducir) | Non hai revisión "from". Especifica <var>fromrev</var>, <var>fromtitle</var> ou <var>fromid</var>. |
apierror-compare-nosuchfromsection (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1 no contido "from". |
apierror-compare-nosuchtosection (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1 no contido "to". |
apierror-compare-notext (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non se pode usar sen <var>$2</var>. |
apierror-compare-notorevision (conversa) (Traducir) | Non hai revisión "to". Especifica <var>torev</var>, <var>totitle</var> ou <var>toid</var>. |
apierror-compare-relative-to-deleted (conversa) (Traducir) | Non se pode usar <kbd>torelative=$1</kbd> en relación a unha revisión eliminada. |
apierror-compare-relative-to-nothing (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión "from" en relación á cal <var>torelative</var> sexa relativa. |
apierror-concurrency-limit (conversa) (Traducir) | Superouse un límite de simultaneidade. Agarda a que se reciba a resposta de cada solicitude antes de enviar a seguinte. |
apierror-contentmodel-mismatch (conversa) (Traducir) | O contido que achegaches ten o modelo de contido <kbd>$1</kbd>, que difire do modelo de contido actual da páxina: <kbd>$2</kbd>. |
apierror-contentserializationexception (conversa) (Traducir) | Erro de serialización do contidoː $1 |
apierror-contenttoobig (conversa) (Traducir) | O contido que achegou excede o límite de tamaño dun artigo, que é de {{PLURAL:$1|kilobyte|kilobytes}}. |
apierror-copyuploadbaddomain (conversa) (Traducir) | As subas por URL non están permitidas para este dominio. |
apierror-copyuploadbadurl (conversa) (Traducir) | As subas non están permitidas para este enderezo URL. |
apierror-create-titleexists (conversa) (Traducir) | Os títulos existentes non se poden protexer con <kbd>create</kbd>. |
apierror-csp-report (conversa) (Traducir) | Erro procesando o informe CSPː $1. |
apierror-deletedrevs-param-not-1-2 (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode usarse nos modos 1 e 2. |
apierror-deletedrevs-param-not-3 (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode usarse no modo 3. |
apierror-edit-invalidredirect (conversa) (Traducir) | Non se pode editar <kbd>$1</kbd> mentres segues redireccións, xa que o destino <kbd>$2</kbd> non é válido. |
apierror-emptynewsection (conversa) (Traducir) | Non é posible crear novas seccións baleiras. |
apierror-emptypage (conversa) (Traducir) | Non é posible crear novas páxinas baleiras. |
apierror-exceptioncaught (conversa) (Traducir) | [$1] Excepción capturada: $2 |
apierror-exceptioncaughttype (conversa) (Traducir) | [$1] Excepción capturada de tipo $2 |
apierror-filedoesnotexist (conversa) (Traducir) | O ficheiro non existe. |
apierror-fileexists-sharedrepo-perm (conversa) (Traducir) | O ficheiro obxectivo existe nun servidor compartido. Use o parámetro <var>ignorewarnings</var> para ignoralo. |
apierror-filenopath (conversa) (Traducir) | Non é posible obter o camiño do ficheiro local. |
apierror-filetypecannotberotated (conversa) (Traducir) | O tipo de ficheiro non permite que sexa rotado. |
apierror-formatphp (conversa) (Traducir) | Esta resposta non pode ser representada usando kbd>format=php</kbd>. Consulte https://phabricator.wikimedia.org/T68776. |
apierror-imageusage-badtitle (conversa) (Traducir) | O título para <kbd>$1</kbd> debe ser un ficheiro. |
apierror-import-unknownerror (conversa) (Traducir) | Erro descoñecido ó importarː $1. |
apierror-integeroutofrange-abovebotmax (conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non pode pasar de $2 (fixado a $3) para bots ou administradores do sistema. |
apierror-integeroutofrange-abovemax (conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non pode pasar de $2 (fixado a $3) para os usuarios. |
apierror-integeroutofrange-belowminimum (conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non pode ser menor de $2 (fixado a $3). |
apierror-invalid-chunk (conversa) (Traducir) | O desplazamento máis o segmento actual é maior que o tamaño solicitado do ficheiro. |
apierror-invalid-file-key (conversa) (Traducir) | Non é unha clave válida de ficheiro. |
apierror-invalidcategory (conversa) (Traducir) | O nome da categoría que indicou non é válido. |
apierror-invalidexpiry (conversa) (Traducir) | A hora de caducidade "$1" é incorrecta. |
apierror-invalidiprange (conversa) (Traducir) | O rango CIDR "$1" non é válido. |
apierror-invalidlang (conversa) (Traducir) | Código de lingua incorrecto para o parámetro <var>$1</var>. |
apierror-invalidmethod (conversa) (Traducir) | Método HTTP non válido. Considera usar GET ou POST. |
apierror-invalidoldimage (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>oldimage</var> ten un formato incorrecto. |
apierror-invalidparammix (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Os parámetros}} $1 non poden usarse xuntos. |
apierror-invalidparammix-cannotusewith (conversa) (Traducir) | O parámetro <kbd>$1</kbd> non pode usarse xunto con <kbd>$2</kbd>. |
apierror-invalidparammix-mustusewith (conversa) (Traducir) | O parámetro <kbd>$1</kbd> só pode usarse xunto con <kbd>$2</kbd>. |
apierror-invalidparammix-parse-new-section (conversa) (Traducir) | <kbd>section=new</kbd> non se pode combinar cos parámetros <var>oldid</var>, <var>pageid</var> e <var>page</var>. Por favor, utilice <var>title</var> e <var>text</var>. |
apierror-invalidsection (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>section</var> debe ser un ID de sección válido ou <kbd>new</kbd>. |
apierror-invalidsha1base36hash (conversa) (Traducir) | O código hash SHA1Base36 proporcionado non é correcto. |